Bu kitap, uluslararası ticari ilişkilerde yaygın olarak karşılaşılan çeşitli sözleşme tiplerini ele alarak hem hukukçulara hem de bu süreçte yer alan diğer kişilere rehber olmayı amaçlamaktadır. Kitapta öncelikle her sözleşmede kullanılabilecek genel hükümler açıklanmıştır. Daha sonra, uygulamada çeşitli sözleşmeler ayrı ayrı ele alınarak, bu sözleşme türlerine özel hükümler incelenmiştir. İncelenen her sözleşme türünün sonunda, örnek bir sözleşme metni eklenerek, tartışılan konuların nasıl ifade edileceğini örnek bir sözleşme metni eklenmiştir. Bundan başka, sözleşme müzakerelerinde yararlı olması için kitapta yer alan İngilizce sözleşme hükümlerinin yanına barkod konularak söz konusu maddelerin seslendirilmesi yapılmıştır.(ÖNSÖZDEN)
İÇİNDEKİLER
Birinci Bölüm
Milletlerarası Sözleşmelerin Hazırlanmasında Temel Kavramlar
I. SÖZLEŞME VE MİLLETLERARASI SÖZLEŞME
II. STANDART SÖZLEŞMELER
III. STANDART SÖZLEŞMELERE GÖNDERME (INCORPORATION)
IV. SÖZLEŞMENİN ŞEKLİ
V. SÖZLEŞME KAVRAMI VE BENZER KAVRAMLAR
VI. SÖZLEŞMEDE KULLANILACAK DİL VE BİÇİM
VII. İNGİLİZCE HAZIRLANAN SÖZLEŞMELERDE KULLANILAN BAZI TERİMLER VE HUKUKİ SONUÇLARI
İkinci Bölüm
Sözleşmelerin Başlangıç ve Genel Hükümleri
I. SÖZLEŞMELERİN KURGULANMASI
II. BAŞLANGIÇ HÜKÜMLERİ (RECITALS)
III. SÖZLEŞMELERİN GENEL HÜKÜMLERİ (BOILER PLATE CLAUSES)
Üçüncü Bölüm
Sözleşme Tipleri
I. SATIM SÖZLEŞMESİ (SALES AGREEMENT)
II. ACENTE SÖZLEŞMESİ (AGENCY AGREEMENT)
III. TEK SATICILIK SÖZLEŞMESİ (DISTRIBUTION AGREEMENT)
IV. LISANS SÖZLEŞMESİ (LICENSE AGREEMENT)
V. YAZILIM LİSANSI SÖZLEŞMESİ (SOFTWARE LICENSE AGREEMENT)
VI. FRANCHISE SÖZLEŞMESİ (FRANCHISING AGREEMENT)
VII. FİNANSAL KIRALAMA SÖZLEŞMESİ (LEASING AGREEMENT)
VIII. İNŞAAT SÖZLEŞMESİ (CONSTRUCTION AGREEMENT)
IX. ORTAK GİRİŞİM SÖZLEŞMESİ (JOINT VENTURE AGREMENT)
X. DANIŞMANLIK SÖZLEŞMESİ (CONSULTANCY AGREMENT)
XI. GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ (NON DISCLOSURE AGREEMENT-NDA)
XII. KREDİ SÖZLEŞMESİ (LOAN AGREEMENT)
XIII. ŞİRKET BİRLEŞME VE DEVRALMALARI (MERGERS&ACQUISITIONS-M&A)
XIV. NİYET MEKTUBU (LETTER OF INTENT/MEMORANDUM OF UNDERSTANDING)
XV. PAY ALIM SÖZLEŞMESİ (SHARE PURCHASE AGREMENT)
XVI. PAY SAHİPLERİ SÖZLEŞMESİ (SHAREHOLDERS' AGREEMENT)
XVII. SULH SÖZLEŞMESİ (SETTLEMENT AGREEMENT)
İÇİNDEKİLER
Birinci Bölüm
Milletlerarası Sözleşmelerin Hazırlanmasında Temel Kavramlar
I. SÖZLEŞME VE MİLLETLERARASI SÖZLEŞME
II. STANDART SÖZLEŞMELER
III. STANDART SÖZLEŞMELERE GÖNDERME (INCORPORATION)
IV. SÖZLEŞMENİN ŞEKLİ
V. SÖZLEŞME KAVRAMI VE BENZER KAVRAMLAR
VI. SÖZLEŞMEDE KULLANILACAK DİL VE BİÇİM
VII. İNGİLİZCE HAZIRLANAN SÖZLEŞMELERDE KULLANILAN BAZI TERİMLER VE HUKUKİ SONUÇLARI
İkinci Bölüm
Sözleşmelerin Başlangıç ve Genel Hükümleri
I. SÖZLEŞMELERİN KURGULANMASI
II. BAŞLANGIÇ HÜKÜMLERİ (RECITALS)
III. SÖZLEŞMELERİN GENEL HÜKÜMLERİ (BOILER PLATE CLAUSES)
Üçüncü Bölüm
Sözleşme Tipleri
I. SATIM SÖZLEŞMESİ (SALES AGREEMENT)
II. ACENTE SÖZLEŞMESİ (AGENCY AGREEMENT)
III. TEK SATICILIK SÖZLEŞMESİ (DISTRIBUTION AGREEMENT)
IV. LISANS SÖZLEŞMESİ (LICENSE AGREEMENT)
V. YAZILIM LİSANSI SÖZLEŞMESİ (SOFTWARE LICENSE AGREEMENT)
VI. FRANCHISE SÖZLEŞMESİ (FRANCHISING AGREEMENT)
VII. FİNANSAL KIRALAMA SÖZLEŞMESİ (LEASING AGREEMENT)
VIII. İNŞAAT SÖZLEŞMESİ (CONSTRUCTION AGREEMENT)
IX. ORTAK GİRİŞİM SÖZLEŞMESİ (JOINT VENTURE AGREMENT)
X. DANIŞMANLIK SÖZLEŞMESİ (CONSULTANCY AGREMENT)
XI. GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ (NON DISCLOSURE AGREEMENT-NDA)
XII. KREDİ SÖZLEŞMESİ (LOAN AGREEMENT)
XIII. ŞİRKET BİRLEŞME VE DEVRALMALARI (MERGERS&ACQUISITIONS-M&A)
XIV. NİYET MEKTUBU (LETTER OF INTENT/MEMORANDUM OF UNDERSTANDING)
XV. PAY ALIM SÖZLEŞMESİ (SHARE PURCHASE AGREMENT)
XVI. PAY SAHİPLERİ SÖZLEŞMESİ (SHAREHOLDERS' AGREEMENT)
XVII. SULH SÖZLEŞMESİ (SETTLEMENT AGREEMENT)